WeBible
Hungarian Karoli
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
karoli
Ezdrás könyve 2
Ezdrás könyve 2
2 / 10
1
Ezek pedig a tartománynak fiai, kik feljöttek vala a rabság foglyai közül, a kiket Nabukodonozor, Babilónia királya, fogva vitetett Babilóniába, s most visszajövének Jeruzsálembe és Júdába, kiki az ő városába.
2
Kik jövének Zorobábellel, Jésuával, Nehémiással, Serájával, Rélájával, Mordokhaival, Bilsánnal, Miszpárral, Bigvaival, Rehummal, Baanával. Izráel népe férfiainak száma ez:
3
Paros fiai kétezerszázhetvenkettő;
4
Sefátja fiai háromszázhetvenkettő;
5
Árah fiai hétszázhetvenöt;
6
Pahath-Moáb fiai, Jésua és Joáb fiaitól, kétezernyolczszáztizenkettő;
7
Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
8
Zattu fiai kilenczszáznegyvenöt;
9
Zakkai fiai hétszázhatvan;
10
Báni fiai hatszáznegyvenkettő;
11
Bébai fiai hatszázhuszonhárom;
12
Azgád fiai ezerkétszázhuszonkettő;
13
Adónikám fiai hatszázhatvanhat;
14
Bigvai fiai kétezerötvenhat;
15
Ádin fiai négyszázötvennégy;
16
Áter fiai, Ezékiástól, kilenczvennyolcz;
17
Bésai fiai háromszázhuszonhárom;
18
Jórá fiai száztizenkettő;
19
Hásum fiai kétszázhuszonhárom;
20
Gibbár fiai kilenczvenöt;
21
Bethlehem fiai százhuszonhárom;
22
Netófah férfiai ötvenhat;
23
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;
24
Azmáveth fiai negyvenkettő;
25
Kirjáth-Árim, Kefira és Beéróth fiai hétszáznegyvenhárom;
26
Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
27
Mikmás férfiai százhuszonkettő;
28
Béthel és Ái férfiai kétszázhuszonhárom;
29
Nebó fiai ötvenkettő;
30
Magbis fiai százötvenhat;
31
A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
32
Hárim fiai háromszázhúsz;
33
Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
34
Jérikó fiai háromszáznegyvenöt;
35
Szenáa fiai háromezerhatszázharmincz;
36
A papok: Jedája fiai, Jésua családjából, kilenczszázhetvenhárom;
37
Immér fiai ezerötvenkettő;
38
Pashur fiai ezerkétszáznegyvenhét;
39
Hárim fiai ezertizenhét;
40
A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.
41
Az énekesek: Asáf fiai százhuszonnyolcz;
42
A kapunállók fiai: Sallum fiai, Ater fiai, Talmón fiai, Akkub fiai, Hatita fiai, Sóbai fiai, összesen százharminczkilencz.
43
A Léviták szolgái: Siha fiai, Hasufa fiai, Tabbaóth fiai;
44
Kérósz fiai, Sziaha fiai, Pádón fiai,
45
Lebána fiai, Hagába fiai, Akkub fiai,
46
Hágáb fiai, Salmai fiai, Hanán fiai,
47
Giddél fiai, Gahar fiai, Reája fiai,
48
Resin fiai, Nekóda fiai, Gazzám fiai,
49
Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,
50
Aszna fiai, Meunim fiai, Nefiszim fiai.
51
Bakbuk fiai, Hakufa fiai, Harhur fiai,
52
Basluth fiai, Mehida fiai, Harsa fiai,
53
Barkósz fiai, Sziszera fiai, Temah fiai,
54
Nesiah fiai, Hatifa fiai;
55
Salamon szolgáinak fiai: Szótai fiai, Haszszófereth fiai, Peruda fiai,
56
Jaalá fiai, Darkón fiai, Giddél fiai,
57
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
58
Összesen a Léviták szolgái és a Salamon szolgáinak fiai háromszázkilenczvenkettő.
59
És ezek, a kik feljövének Tél-Melahból, Tél-Harsából, Kerub-Addán-Immérből, de nem mondhatták meg családjukat és eredetüket, hogy Izráel közül valók-é:
60
Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.
61
És a papok fiai közül: Habája fiai, Hakkós fiai, Barzillai fiai, ki a Gileádbeli Barzillai leányai közül vett magának feleséget, és ezek nevéről nevezteték;
62
Ezek keresték írásukat, tudniillik a nemzetségök könyvét, de nem találák, miért is kirekesztetének a papságból;
63
És megmondá nékik a király helytartója, hogy ne egyenek a szentséges áldozatból, mígnem pap ítél az Urimmal és Tummimmal.
64
Mind az egész gyülekezet együtt negyvenkétezerháromszázhatvan.
65
Szolgáikon és szolgálóikon kivül – ezek száma hétezerháromszázharminczhét – valának nékik énekes férfiaik és asszonyaik kétszázan.
66
Lovaik hétszázharminczhat, öszvéreik kétszáznegyvenöt;
67
Tevéik négyszázharminczöt, hatezerhétszázhúsz szamárral.
68
A családfők közül pedig, mikor megérkezének az Úr házához, mely Jeruzsálemben van, némelyek önkénytesen adakozának az Isten házára, hogy fölépítenék azt az ő helyén;
69
Tehetségök szerint adának az építés költségére aranyban hatvanegyezer dárikot, s ezüstben ötezer mánét, és száz papi ruhát.
70
És lakozának mind a papok, mind a Léviták, mind a nép fiai, mind az énekesek, mind a kapunállók, mind a Léviták szolgái városaikban, s így az egész Izráel a maga városaiban vala.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget